Connect to aiic.net using your favourite account provider
You must be signed in order to post comments or rate site content.
Interpreting services are multifaceted. In some cities, such as Brussels, Geneva, New York or Paris there are many international conferences and meetings, and a correspondingly large number of interpreters. Photo credits
Are you eligible for training? What skills are required? Where can you train? What makes a good interpreting course? Photo credits
AIIC is the only global association of conference interpreters. Since its creation in 1953, AIIC has promoted high standards of quality and ethics in the profession and represented the interests of its members
Interpreters are often referred to as 'translators', and people are not always aware of the difference between the two professions. And whilst many claim to be 'interpreters', professional conference interpreters are few and far between. Photo credits
May 24, 2013 — in Interpreting News
Joint letter to the Danish authorities brings change of heart in Copenhagen
Following letters to the US administration and the Swedish government, this joint letter to the Danish Prime Minister produced an immediate effect. Hardly had the letter been published than the Danish government announced a change in its policy towards Afghan interpreters who had helped their troops, opening a door to their applications for visas. We are extremely pleased that the joint pressure from AIIC, FIT, IAPTI and RED T, written at a decisive time for the debate in Denmark, seems to have been the trigger for the government's change of heart.
May 16, 2013 — in Interpreting News
SCIC update: Recruitment policy for new interpreters
On 3 May 2013, the AIIC professional delegation met with SCIC to discuss their policy for hiring new interpreters, also known as 'La relève'
May 16, 2013
Corso di lingua e cultura italiana per interpreti di conferenza, Milano, 7-12 ottobre 2013
Corso di lingua e cultura italiana per interpreti di conferenza a Milano, nella città della moda, del design, dell'impresa e della cultura.
May 16, 2013
AIIC Deutschland, thematischer Mittag, 8. Juni 2013
AIIC goes Hamburg.
May 16, 2013 — in Interpreting News
Series of events commemorating Nuremberg Trials off to a successful start
Revisiting the historic event and the role interpreters played in it was made more poignant by the setting - the very courtroom where the trials took place.
May 21, 2013
It pays to know where your time goes: Part 1
Tracking time spent on various professional activities can help interpreters in more ways than one. Here are some of the things we learnt about how we use our time.
May 9, 2013
Tips on helping interpreters prepare for your meeting
Preparation is the invisible work that contributes to the success of meetings large and small – and one of the main reasons why interpreters are so often heard but not really noticed.
Apr 27, 2013
Looking for Interpreter Zero: (3) Melchor, Julián, Pedro, Géronimo and Marina
Accounts of early European expeditions of exploration and conquest gave scant attention to the role of interpreters, but there were notable exceptions.
Apr 14, 2013
From Kabul to Rome: A look back on the AIIC training of trainers workshop
The chance to study with fellow teachers of interpreting from some 8 countries was worth the long trip. Going back home with new ideas for the classroom was the reward.
Apr 8, 2013
Interpreters in times of economic crisis: The tale of a taxi driver
Trusted professional credentials, comprehensive language services, and business certification are some of the ways that enterprising interpreters are responding to Greece’s hard-hit meetings market.
Founded in 1953, the International Association of Conference Interpreters (AIIC) now brings together 3000 professional conference interpreters in more than 250 cities and over 90 countries. AIIC interpreters are bound by a strict code of ethics and professional standards.
For 60 years, AIIC has represented professional interpreters worldwide and set standards for the practice of the profession... More