aiic.net
  EN  
  Contact   Index   Search
  Quick Links   People   Info   Webzine  
 
May 2000 - AIIC: What it does and how to apply
  My aiic.net   Extranet

Belgian conference pulls in young interpreters

Come on in—the door is open

By Bernie RUSSELL (rbrussell@link1.demon.co.uk)

A conference organised by AIIC’s Belgian Region has convinced young interpreters that the door is open to would-be members keen to develop their skills and career prospects.

Conference organiser Dirk Reunbrouck told Communicate that the event had gone a long way to dispelling the image of AIIC as a closed shop.

He said that students who came expecting to find an elitist organisation "met open and friendly colleagues giving them honest and neutral information on how to start as a young interpreter and even encouraging them to keep on going".

AIIC’s image still needs working on

The downside was that that they had that (wrong) impression of AIIC in the first place. Dirk Reunbrouck warned that there was still work to be done on the association’s image. Some schools still had a prejudiced view of AIIC. More of these open-door events were needed to correct this.

One key reason for the conference’s success was the decision to provide interpretation in Dutch and French. It showed sensitivity and attention to detail on the part of AIIC, and was much appreciated by the participants.

When’s the next one?

Maria Stella Vergara, member of the organising team, endorsed Dirk Reunbrouck’s comments.

She interviewed several of the participants, and got positive reactions from all of them. In classic conference-style, they gained as much from informal networking as from the programme. The general feeling was that everyone—organisers and participants—profited from the conference. And the message for AIIC? More please…



Message Board

  helen schneider
Date: 17 Feb 2004 23:48
Subject: aiic france - fête des jeunes

Since autumn 2002 aiic france has been organising what we refer to as "la fête des jeunes". This takes place every 2 years (next one this September!); we invite all new interpreters to our market, either newly qualified or aiic members just arrived in France. We also invite the region and a fair number turn up too just to see what the French bureau is up to these days. After the presentations and a Q and A session, we follow on with a cheese and wine party. It all seems to go down quite well.
Helen Schneider
Council Member, AIIC France

    sana
Date: 3 Mar 2005 13:05
Subject: Information about training interpreters

I would like to have list of schools offering training in interpreting I am looking for a course and training my languages are Arabic English and french

  Stanimir
Date: 27 Jun 2001 13:45
Subject: Young interpreter Bg-English vice versa seeks career opportu

Could you give me information where I can get some good training in consecutive interpreting

  Fethi Keles
Date: 17 May 2000 10:53
Subject: Novice TR-ENG interpreter seeks career opportunities

I do appreciate the efforts to inform newcomers on the future of the business. What opportunities could there be for a Turkish novice willing to have an interpreting career in Europe?

All the best,

Fethi Keles

  Jessica Thomas
Date: 14 May 2000 22:25
Subject: is it here?

I am a young interprater wanna be but I live near LONDON,ENGLAND is there any chance you will be running any of these AIIC workshops near this area.
I think this idea is a brilliant one because it does encourage people to consider this career.



What do you think? - Share your views about this article!




Email this to someone
Get a printer-friendly version
Post your comment


Related content tree

5 stars Average user rating: 5/5
(12 votes)

Rate this article:
Excellent
Good
Fair
Poor
Disappointing
 

 © 1998-2012, AIIC
  Contact   Disclaimer   Terms of use   Privacy   Credits