La Cour de justice des Communautés européennes à Luxembourg recherche deux interprètes de conférence de langue française (entrée en fonction la plus rapprochée possible)
Les candidats devront avoir la capacité :
- d'interpréter vers le français à partir:
- de l'anglais,
- de l'italien ou de l'allemand,
- d'une autre des langues officielles de l'Union européenne[1] (le néerlandais et les nouvelles langues officielles seraient particulièrement intéressants);
- de s'intégrer aisément dans une équipe;
- de s'adapter aux exigences de l'interprétation juridique.
Le candidat retenu sera engagé sur la base d'un contrat d'agent temporaire d'une durée minimale d'un an, renouvelable pour un maximum de six ans.
L'emploi est classé au grade A*5 (rémunération nette de base de 3.677,31 €, pour un célibataire, sans enfants à charge, bénéficiaire de l'indemnité de dépaysement.
DÉPÔT DES CANDIDATURES
Les personnes intéressées par cet emploi sont invitées à adresser leur candidature, accompagnée d'un curriculum vitae détaillé, à:
Division du personnel de la Cour de justice
LU-2925 Luxembourg, Luxembourg
Fax: +352-43 03 46 00
au plus tard le 19 novembre 2004.
Le curriculum vitae devra spécifier les langues de travail prouvées, l'expérience de l'interprétation de conférence, notamment dans le domaine de l'Union européenne, et contenir les références appropriées.
Des informations complémentaires peuvent être obtenues en téléphonant à la division du personnel au +352-43 03 36 63.
[1] Les langues officielles de l'Union européenne sont: espagnol, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, italien, letton, lituanien, hongrois, maltais, néerlandais, polonais, portugais, slovaque, slovène, finnois, suédois

