If available, show content in

History of the profession

Mon Congrès de Vienne

Ceci fut mon premier grand congrès international, ma première vraie expérience professionnelle. En outre, cette épreuve du feu eut lieu la veille de mes examens de diplôme d'interprète parlementaire à l'Ecole d'Interprètes de l'Université de Genève

  • updated

Wroclaw, les interprètes évanouis, Picasso et l'officier d'occupation

Lieu : été 1949, Wroclaw, ex-Breslau en Silésie orientale, devenue " terre récupérée " de la Pologne. Ville gravement endommagée lors d'une des dernières grandes batailles sur le front de l'Est avant la chute de Berlin, mais avec un Palais des expositions épargné et de la place pour loger quelques centaines de participants au 1er Congrès Mondial des Intellectuels pour la Paix organisé sous le patronage de l'UNESCO.

  • updated

Some memorable moments

The profession, as such, was scarcely known in the 1950s. It is not, after all, so many light years away (the year that AIIC was founded) that I was greeted as a kind of being from outer space, with newspaper articles headlined "Ruth Makes a Living Just Talking” or "Ruth Talks Her Way Around the World" in the Australian press.

  • updated