Government of Canada announces interpretation accreditation exam

Translation Bureau looking for Chinese<>English and Chinese<>French freelance interpreters.

From July 25-29, 2016 the Government of Canada’s Translation Bureau will hold an interpretation accreditation exam for candidates who wish to qualify to work for the Bureau as freelance interpreters in Chinese<>English and Chinese<>French. Candidates who would like to sit the exam are asked to send an email to: BTInfoConferencesLO.TBConferencesInfoLO@nq2d.tpsgc-pwgsc.gc.ca and to include a CV demonstrating that they meet the eligibility criteria as posted on the Translation Bureau’s website at http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=eng&cont=166. Closing date: July 15, 2016.


Le Bureau de la traduction du Gouvernement du Canada tiendra un examen d'accréditation en interprétation en Chinois<>Anglais et Chinois<> Français du 25 au 29 juillet 2016 à Ottawa. Les candidats qui souhaitent se présenter à l'examen sont priés d'envoyer un courriel à : BTInfoConferencesLO.TBConferencesInfoLO@y1hd.tpsgc-pwgsc.gc.ca avec leur CV et de démontrer qu’ils répondent aux critères d’admissibilité, qui figurent sur le site du Bureau de la traduction, au http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=166. Date limite de candidature : 15 juillet 2016.


AIIC publishes job announcements solely as a courtesy to its members. Such publication does not in any way imply AIIC endorsement of the position, the employer or any other party


Recommended citation format:
AIIC. "Government of Canada announces interpretation accreditation exam". aiic.net. April 30, 2016. Accessed January 18, 2017. <http://aiic.net/p/7615>.


There are no comments to display