Content tagged 'quality-issues'

Market inefficiencies in the language services sector

Structural factors affect both quality and price. Translator and interpreter pay may be determined less by top performance than by the lowest rate of pay that the market will bear while guaranteeing a tolerable level of quality.

  • updated

Interpretation and certification

Is certification just a buzzword, a passing trend? Must the interpreting community pay reverence to it regardless of who does the certifying? Or has it become just a synonym for qualified? No one answer will suffice; interpreters need to examine the underlying question: how can we ensure what clients, users and practitioners all want: quality.

  • updated

Quality and role: the professionals’ view

"What is quality in conference interpreting?" - "Ask a professional!" That is what H. Bühler did in the 1980s, but hardly anybody has done so since. While surveys on user expectations, including one commissioned by AIIC, have yielded rich findings, no systematic research has allowed conference interpreting professionals to have their say on the matter. Interpreting researchers at the University of Vienna are trying to change this, using state-of-the-art technology to literally give a voice to the profession.

  • updated

Survey on expectations of users of conference interpretation

Final report January 1995 Commissioned by AIIC (International Association of Conference Interpreters) Produced by S R Z Stadt + Regionalforschung GmbH Lindengasse 26/2/3 A-1070 Vienna, Austria Tel: +41-222-523 89 53 Fax: +41-222-523 89 535

  • updated

Choosing the right provider of interpreting services

A big multinational company convened a last-minute press conference in the run-up to a major product launch. Five minutes into the Q&A session that followed the CEO's address, English-speaking journalists were complaining that what they had heard through the interpreter was unintelligible.

  • updated