Matéria-prima dum futuro intérprete de conferência profissional:

Saber OUVIR o que outros dizem numa outra língua
Para PERCEBER O SENTIDO do que querem dizer nessa língua
e nesse CONTEXTO.

Sobre QUALQUER ASSUNTO
Ser capaz de REEXPRIMIR por palavras suas e na sua língua
Usando certas TÉCNICAS
ONDE for preciso
QUANDO for preciso
Mas NÃO em quaisquer CONDIÇÕES
NEM por QUALQUER PREÇO.
Seguinte