AIIC Training of Trainers Seminar: Best practices in simultaneous training

06 Feb 15 — 07 Feb 15

09:30 — 13:00

Rome, Italie

Cours AIIC


Centro Conferenze “Sala da Feltre” -Via Benedetto Musolino

Click here for the same course on 8 and 9 February 2015. 

For further details or if you have any questions you can contact us here:

Teachers of conference interpreting will have an opportunity to delve into both general and specific classroom issues in this seminar to be led by Dick Fleming, former organiser of the EU Commission interpreter training course. Two consecutive 2-day courses will be held to allow more trainers to attend.

This seminar on best practices will invite participants to explore a number of issues relating to the teaching of simultaneous interpreting. The topics to be covered will depend on the specific needs of the participants- to be determined in advance- but could include (subject to time constraints):

  • aptitude testing
  • starting simultaneous interpreting
  • skills development and sequencing
  • classroom techniques,
  • evaluation and feed-back
  • specific problems in teaching/learning simultaneous interpreting (trouble-shooting sessions)

Trainer: Dick Fleming - formerly organiser of the EU Commission interpreter training course and subsequently Trainer of Trainers both in-house and for various universities.

During the seminar - particularly in the trouble-shooting sessions - he will focus on participants’ stated teaching problems and their students’ main learning problems as expressed in their replies to a questionnaire to be returned at least 4 weeks in advance of the course. (Language specific issues may be submitted, but it may not be possible to deal with them). Participants may also be asked to bring with them examples of simultaneous interpretation exercises or classroom techniques that they find particularly useful.

In this way we hope to provide participants with answers to specific issues that interest them, whilst also offering a broad and informative overview of questions exercising other teachers.

Participants should be practising conference interpreters and trainers of conference interpreters.


  • Maximum number of participants: 15

This course is currently full. You can sign up to the waiting list here

Cost of the seminar

  • AIIC members: EUR 220
  • Non-members: EUR 330

Sponsorship of Interpreter Trainers

AIIC Training will sponsor 4 interpreter trainers to attend this seminar. The sponsorship grant will cover an economy return airfare (upon presentation of a valid ticket) up to a maximum of CHF 1000.-.

Applicants should have their professional address outside Europe and be able to demonstrate that they are practising conference interpreters who regularly teach conference interpreting. Attendance at, or organisation of, interpreting-related training events will also be looked upon favourably. AIIC members and non-members may apply.

Trainers applying for sponsorship should also register for the course at the link above if they intend to attend the course with or without sponsorship. Trainers whose participation depends on the award of sponsorships need only apply for the sponsorship.

Applications for sponsorship should be submitted here before 1 December 2014. 

AIIC reserves the right to request paper copies of any documentation provided. The results of the selection procedure will be announced as soon as possible after this date.

All AIIC courses are non-profit.

  • Courses will be confirmed when registration fees cover the costs of the course or cancelled at the latest 6 weeks before the date of the course.
  • Participants withdrawing before confirmation of the course will be refunded.
  • If the course is cancelled all participants will be refunded.
  • If a participant cancels after the course has been confirmed AIIC can only refund the course fee if costs are still covered.

AIIC reserves the right to use photos taken during the course for promotional purposes. Anyone who does not want their image used in this way is invited to mention this to in an email to the address above before the course.

If you have any questions don’t hesitate to get in touch with

Tout événement publié sous les rubriques "AIIC..." est organisé par soit un comité, un groupe ou une région de l'AIIC. La publication de tout autre événement, organisé par une tierce partie, sur le présent site ne sous-entend pas que l'événement est approuvé ou recommandé par l'AIIC.
En vous inscrivant à cet événement ou à cette manifestation, vous acceptez que l’Association Internationale des Interprètes de Conférence, ses partenaires ou d’autres tiers, puissent prendre des photographies ou capter de manière audio-visuelle les participants, leurs présences, discours et interventions. L’Association Internationale des Interprètes de Conférence se réserve le droit (et vous octroyez à l’Association Internationale des Interprètes de Conférence un tel droit pour le monde entier, gratuit et perpétuel) d’utiliser votre portrait, image, silhouette, voix, vidéo et captation filmée, sur tout support ou dans quelque média que ce soit (connu ou futur), pour la promotion, le marketing et la publicité de l’événement ou de la manifestation, de l’Association Internationale des Interprètes de Conférence ainsi que de ses activités. Ces photographies ou captations audio-visuelle seront notamment publiées sur le site Internet de l’AIIC ( et les réseaux sociaux Facebook, Twitter, YouTube, LinkedIn, Google+, et Weibo. En cas de questions, vous pouvez vous adresser au Secrétariat de l’AIIC à