AIIC Monde
  • AIIC Monde — Français
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • Other AIIC sites
  • Annuaires
    • Interprètes
    • Interprètes-conseils
    • Ecoles d'interprètes
  • S'identifier
    • Poste d’interprète principal(e...
    • Interpreter BarCamp in Budapes...
    • Remote Simultaneous Interpreti...
    • All recent updates
    • News
    • Blog
    • Webzine
    • Other sections
    • barcamp
    • the-interpreters-toolkit
    • prims
    • news
    • tfdi
    • Other tags...
    • Interpreters
    • Consultants
    • Interpreting schools
    • AIIC agreement sectors
    • AIIC groups
    • AIIC worldwide
  • Interprète, un métier
  • Votre événement multilingue
  • A propos de l'AIIC
  • Le coin des pros
  • Actu
  • Members only
  1. Ce que vous gagnez en faisant appel à un interprète
  2. De drôles de diables dans leur boîte
  3. Une seule profession, des marchés très différents
  4. Envie de devenir interprète ?
(c) AIIC

Traduits simultanément, vos propos conservent tout leur sel

Chefs d'État, hommes d'affaires, médecins, animateurs de télévision et stars du rock ont une chose en commun : ils s'expriment mieux dans leur langue maternelle. Les interprètes se chargent du reste. Photo credits:

(c) www.reporters.be. License pour utilisation sur aiic.net

Sans équipement normalisé, point d’interprétation simultanée

Les cabines d’interprétation peuvent donner l’impression de petites cages vitrées, mais en réalité, elles répondent à des normes exigeantes conçues pour assurer la qualité du travail tout en protégeant la santé des interprètes. Photo credits:

(c) www.reporters.be. License pour utilisation sur aiic.net

Les interprètes répondent aux besoins de marchés très variés

Les marchés de l'interprétation ne se ressemblent pas. Certaines villes comme Paris, Bruxelles, Genève ou New York accueillent beaucoup de conférences internationales, et de nombreux professionnels y pratiquent. Photo credits:

(c) Photo: avec l'aimable autorisation de l'<a href='http://www.unige.ch/450/animations/collegiens/eti.html'>ETI, Genève</a>

Les filières de formation qui conduisent au métier

Qui peut aspirer à devenir interprète de conférence ? Quelles sont les qualifications requises ? Où suivre cette formation ? Comment mettre toutes les chances de son côté ? Photo credits:

Trouver des interprètes professionnels
Les interprètes fournissent des services d'interprétation en langues parlées et en langues des signes dans le monde entier.
L'AIIC représente les interprètes de conférence dans le monde.
Vous recherchez une interprétation de qualité pour un événement?
Vous êtes du métier ou travaillez dans le secteur ?
Envie de devenir interprète de conférence ?
Une question sur l'AIIC ou le métier ?

Dernières mises à jour sur aiic.net

  • 18 Feb — Poste d’interprète principal(e) au Bureau de la traduction –...
  • 13 Feb — Interpreter BarCamp in Budapest: almost everything you need ...
  • 11 Feb — Remote Simultaneous Interpreting: time to start a dialogue.
  • 20 Jan — VIDEO: Helping interpreters better understand the challenges...
  • 11 Jan — AIIC Guidelines for Distance Interpreting (Version 1.0)
Toutes les mises à jour Fil RSS des mises à jour

Chroniques de la cabine

  • 10 Feb — AIIC events around the world - February
  • 08 Feb — Why should staff interpreters become members of AIIC?
  • 22 Jan — FAO Field Days – a 10-point equipment check-list
  • 20 Jan — Learning about Caribbean culture and brushing up my English ...
  • 18 Jan — AIIC events around the world - January
Lisez le Blog ou le Webzine AIIC.

Le contenu de aiic.net en un clin d'oeil

Répertoires professionnels
  • Interprètes de conférence
  • Interprètes-conseils
  • Ecoles et programmes de formation
Info
  • Actualités
  • Calendrier AIIC
  • Flux RSS
  • Newsletters
Publications
  • Le Webzine AIIC
  • Le Blog AIIC
Interpreting.info
  • Tout ce que vous voulez savoir sur la traduction orale
Interprète, un métier
  • Découvrir le métier
  • Les pratiques de l'interprétation
  • Normes professionnelles de l'AIIC
  • Code d'éthique professionnelle
Organiser une réunion multilingue
  • Planifier sa réunion
  • Choisir ses interprètes
  • Checklist pour l'organisation de conférences
Ressources
  • Orientation professionnelle
  • Base de connaissances pro
About AIIC
  • Missions de l'AIIC
  • Devenir membre AIIC
  • Qui contacter
Suivez les interprètes AIIC sur les réseaux sociaux
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Weibo
  • RSS
  • Newsletters


Fondée en 1953, l'Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) rassemble quelque 3000 interprètes de conférence professionnels répartis dans plus de 90 pays et 250 villes. Les interprètes AIIC s'astreignent au secret professionnel le plus absolu et exercent leur métier conformément au code d'éthique professionnelle et aux normes professionnelles de l'AIIC.

Depuis près de 60 ans, l'AIIC représente les interprètes de conférence professionnels partout dans le monde. Elle a statut consultatif auprès des organisations internationales. En savoir plus...


  • Copyright
  • Mentions légales
  • Vie privée
  • Conditions d'utilisation

© 1998-2019 — AIIC

Réalisation