The PRIMS 2019 meeting in Montreal is a first: a plastic-free AIIC event
If interpreters' freedom to choose contractor status is curtailed, our competitiveness will be drastically reduced.
Continuous professional development – CPD – is on the PRIMS Montreal agenda on Sunday 25 August. It is always a good time to boost your skills!
AIIC PRIMS is joining forces with the AIIC Staff Interpreters Committee and the Mouvement québécois de la qualité to explore how quality can be defined, measured and sold.
The latest issue of Communicate! – AIIC's 6-monthly online magazine – is now out!
PRIMS has a busy agenda for the August meeting in Montreal – with a warm welcome planned by AIIC Canada
VEGA — AIIC’s dedicated outreach group — will be talking to students in Gemersheim and Cologne in May.
A webcast ceremony in NY to commemorate colleagues, including the interpreters who lost their lives on flight ET 302
Prestigious award granted every two years for outstanding service to the interpreting profession or original research in translation studies.
Make a donation in memory of Pilar, daughter of AIIC member Anna Rita Giammetta
Staff interpreters: join AIIC today!
A tribute to AIIC colleagues who lost their lives on Ethiopian Airlines Flight ET302
10 March 2019: Devastating news – AIIC colleagues were passengers on the Ethiopian Airlines Flight ET302 which crashed leaving Addis Ababa.
Ahead of the AIIC VEGA/PRIMS BarCamp in Budapest in March, here's a quick primer on some basic concepts… like BarCamp, Sli.do, and why you should be there!
RSI is one of the biggest technological developments for the profession. At the PRIMS meeting in London, members discussed how interpreters can shape its uptake.
The CACL ensures that new members meet AIIC standards. CACL's Klara Schrittenlocher joins the PRIMS London meeting to discuss current trends in admissions and ideas to attract new interpreters.
Advances in remote interpreting technology are amongst the biggest recent changes for the profession. The PRIMS London meeting will help you to get up to speed.
Statement by the Executive Committee of AIIC
Introducing the Consultant Interpreters Group, and their role in a hectic business environment
How do you translate Brexiteer? Remoaner? Irish Backstop? As interpreters, we often have to make sense of seemingly nonsensical things.
Ten years after the 2008 AIIC Private Market Sector (PRIMS) meeting in London, PRIMS is coming back to Britain with an interregional meeting. And how the mood has changed!
Interview with Elke Limberger-Katsumi, curator of the AIIC exhibition on Nuremberg interpreters
23 September is UN's International Day of Sign Languages, and AIIC's Sign Language Network is joining the celebration
Public consultation by the European Ombudsman, open until 30 September 2018