AIIC works for all interpreters
With its hybrid system of individual membership and networks based on professional interests, market sectors and geographic regions, AIIC is well equipped to meet the challenges that a globalizing world presents to the community of interpreters.
- Letzte Aktualisierung:
AIIC has a record of successfully negotiating
agreements with large institutions covering recruitment, remuneration and working conditions for
all freelance interpreters, be they AIIC members or not. We have agreements with:
- The United Nations and its specialised agencies
- The Institutions of the European Union
- The ‘Coordinated Organisations’ (European Space Agency, Council of Europe, NATO and WEU)
- The World Customs Organisation
- The Global Union of Federations (Trade Unions).
- ECOWAS (under negotiation)
Staff Interpreters Committee brings together members who work for
national or international governmental and non-governmental organisations. The committee promotes research into matters affecting staff interpreters and meets regularly to discuss developments in their institutions.
Our Private Market Sector is a forum for discussion on all matters affecting freelance and consultant interpreters - new technologies, business practices, the evolution of markets, quality assurance, etc. Its twice-yearly meetings attract colleagues from around the world, offer ample networking opportunities, and often coincide with professional development workshops.
Through its various groups and regions, AIIC carries out activities that cut across market sectors to promote the profession as a whole and to contribute to the professional development and well-being of practitioners. These include short courses for interpreters and trainers, research projects, online publications, outreach activities, and cooperation with other professional bodies.