Bibliography on interpretation - z

ZACZEK, M. 1997 German
Beim Bundesasylamt. Ein Einsatz für Gerichtsdolmetscher
In I. Kurz & A. Moisl (Eds.), BERUFSBILDER FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER: PERSPEKTIVEN NACH DEM STUDIUM (pp. 145-148). Wien: WUV-Universitätsverlag

ZAD, H.P. 1989 French
LE PRINCIPE DE LA FIDELITE EN TRADUCTION (DE LA VALIDITE DE LA THEORIE INTERPRETATIVE POUR LA TRADUCTION CHINOIS FRANÇAIS ET FRANÇAIS CHINOIS
Unpublished (?) doctoral dissertation, Université de la Sorbonne Nouvelle, Paris III

ZALKA, I. 1989 English
The teaching of lexical items in consecutive interpretation
in L. Gran & J. Dodds (Eds.), THE THEORETICAL AND PRACTICAL ASPECTS OF TEACHING INTERPRETATION (pp. 185-187). Udine: Campanotto

ZAO, H. 1989 French
LA NOTION DE FIDELITE EN TRADUCTION
Unpublished doctoral dissertation, Ecole Supérieure pour Interprètes et Traducteurs, Université de Paris III

ZEIER, H. 1997 English
Psychophysiological stress research
INTERPRETING, 2(1-2), 231-249

ZELLER, C. M. 1984 German
URSACHEN UND AUSWIRKUNGEN DER FEMINISIERUNG IM DOLMETSCH/UEBERSETZERSTUDIUM UND -BERUF
Unpublished master's thesis, Universität Wien

ZEUMER, J., & STELLBRINK, H. J. 1987 German
Empfehlung zur praxisgerechten Aus- und Fortbildung von Dolmetschern und Uebersetzern
LEBENDE SPRACHEN, 32(2), 49-52

ZHENG, Y. P. 1987 Chinese?
'Huiyi chuanyiyuan de tiaoxuan yu peixun' (Selection and training ot conference interpreters)
in PROCEEDINGS, CONFERENCE ON TRANSLATION TODAY: CULTURE AND INFORMATION INTERFLOW. Hong Kong: Hong Kong Institute for Promotion of Chinese Culture

ZHUANG, M. L. 1991 Chinese
Hang-ying tongsheng chuanyi de jiqiao (Skills in simultaneous interpretation from Chinese into English)
ZONGGUO FANYI (Chinese Translators' Journal), 2, Beijing, Wenhuabu waiwen chubanashe

ZIMNJAJA, I.A., & CHERNOV, G. V. 1973 Russian
Verojatnostnoe prognozirovanie v processe sinkronnogo perevoda
PREDVARITEL'NYE MATERIALY EKSPERIMENTAL'NYCH ISSLEDOVANIJ PO PSICHOLINGVISTIKE / Akademia Nauk, SSSR, Moskva

ZOËGA, A. 1983 Danish
Om typologier inden for tolkning og deres anvendelse i tolkenddannelser
in Fluger, H. Jensen, P. A., & Zoëga, A.: 3 STUDIER I TOLKNING, ARK 20 (pp. 39-62). Sproginstittuternes Arbejdspapir, Copenhagen, Handelshojskolen i Kobenhavn

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]


Recommended citation format:
AIIC. "Bibliography on interpretation - z". aiic.net April 19, 2004. Accessed September 22, 2019. <http://aiic.net/p/1462>.


There are no comments to display