Government of Canada announces interpretation accreditation exam

Translation Bureau looking for Chinese<>English and Chinese<>French freelance interpreters.

From July 25-29, 2016 the Government of Canada’s Translation Bureau will hold an interpretation accreditation exam for candidates who wish to qualify to work for the Bureau as freelance interpreters in Chinese<>English and Chinese<>French. Candidates who would like to sit the exam are asked to send an email to: and to include a CV demonstrating that they meet the eligibility criteria as posted on the Translation Bureau’s website at Closing date: July 15, 2016.

Le Bureau de la traduction du Gouvernement du Canada tiendra un examen d'accréditation en interprétation en Chinois<>Anglais et Chinois<> Français du 25 au 29 juillet 2016 à Ottawa. Les candidats qui souhaitent se présenter à l'examen sont priés d'envoyer un courriel à : avec leur CV et de démontrer qu’ils répondent aux critères d’admissibilité, qui figurent sur le site du Bureau de la traduction, au Date limite de candidature : 15 juillet 2016.

AIIC publishes job announcements solely as a courtesy to its members. Such publication does not in any way imply AIIC endorsement of the position, the employer or any other party.

Recommended citation format:
AIIC. "Government of Canada announces interpretation accreditation exam". April 30, 2016. Accessed July 9, 2020. <>.

There are no comments to display