Content tagged 'multilingual-events'

What AIIC does for event planners

AIIC helps event planners who need interpretation services. It has the largest repository of professional conference interpreters in the world, for all languages. It sets the standard for conference interpretation.

  • aktualisiert

Lettre du Président – l’AIIC et le multilinguisme

Aucune notion n'est plus à la mode que celle du multilinguisme. Au début du nouveau millénaire, l'AIIC a lancé un projet Nouveau multilinguisme, qui a donné naissance par la suite à notre réseau Teranga ; nous savons tous que l'Union européenne a un commissaire au multilinguisme ; enfin, l'année 2008 a été proclamée Année internationale des langues par l'ONU. Le moment est donc bien choisi pour faire le point sur cette notion séduisante, mais peut-être ambiguë.

  • aktualisiert

Mehrsprachigkeit ist ihren Preis wert

Marko Naoki Lins sprach mit Burckhard Doempke, der seit über 30 Jahren als freiberuflicher Konferenzdolmetscher in Brüssel tätig ist, um zu erfahren, wie er arbeitet und wie ein typischer Brüsseler Ta

  • aktualisiert

Advice on conference interpretation for hotel managers

Good conference interpretation is one of the many services clients look for when they book conference facilities. As a Conference Hotel Manager, you will want to be sure that your clients are satisfied with the interpretation provided at your venue. Here are some points to bear in mind:

  • aktualisiert