Content tagged 'remote-interpreting'

Interpreting 2.0

Technology is evolving rapidly. Let’s break it down into a few general categories to better grasp how innovations are affecting interpreters.

  • mis à jour

Interprétation par téléphone

Il est possible d’assurer l'interprétation par téléphone, mais la qualité du son et la stabilité de la liaison téléphonique sont souvent insuffisantes.

  • mis à jour

Interprétation de visioconférences

Les interprètes ont besoin de bien entendre et voir ce qui se passe dans la salle de réunion pour pouvoir faire leur travail. La qualité de la transmission des signaux audio et vidéo a fait de tels progrès qu’il est maintenant possible d’assurer l’interprétation simultanée en visioconférence.

  • mis à jour

Remote interpreting rides again

Recently I came across an article in Le Soir announcing that the University of Mons had come up with a new video interpreting system, and saying that unlike past attempts, this one really works. Let’s take a look behind the PR and see what we really have here.

  • mis à jour

Interpretation at videoconferences – what’s the big deal?

It is said that interpreters do not like to interpret videoconferences, and you may wonder why. Well, the main reason is, or was, that the sound and images transmitted through a videolink into the conference room were often poor and faulty, e.g. the sound fades or drops away completely for a few seconds, or the image is not synchronised with the sound. All this makes it even harder for interpreters to do an already difficult job.

  • mis à jour

New technologies

To be a true vehicle of multilingual communication, a conference interpreter has to carry out several complex tasks simultaneously.

  • mis à jour

Interprèter sur Internet ?

Vous venez d'être sollicité pour interpréter sur Internet et c'est l'indécision, voire l'angoisse totale...

  • mis à jour

Notes on videoconferencing

With the rapid development of technology, videoconferencing is finding applications in every sector of the economy and is becoming a familiar instrument for communication.

  • mis à jour