AIIC present at milestone event bringing together interpreters, professional organizations, and representatives of governments and universities.
Proper spatial organization enhances communication when SLI is used in meetings. These simple steps will help you realize your goals.
Conclusions of the initial stage of a project to examine barriers to justice for the deaf community across Europe.
The challenges of interpreting from a signed language into a spoken one were under the microscope at the 2015 conference of the European Forum of Sign Language Interpreters.
The World Association of Sign Language Interpreters brought together interpreters, trainers and researchers from 54 countries at its Istanbul conference.
An example of best practice in composing and coordinating a mixed team of sign language interpreters, spoken language interpreters and speech-to-text-reporters.
Longtemps bannie des écoles, la langue des signes est aujourd’hui largement reconnue dans la plupart des pays industrialisés.
Some may think there are major differences between signed and spoken language interpreting. However the underlying processes of interpretation are overwhelmingly similar regardless of language pair.