Content tagged 'staff-interpreters'

Staff interpreters' charter

Version adopted in 2012 entering into force as amended at the 2015 Assembly.

  • updated

EC - European Commission

Based in Brussels, the European Commission is the executive body of the European Union, responsible for proposing legislation, implementing decisions, upholding the EU treaties and the general day-to-day running of the EU.

  • updated

SPC - Secretariat of the Pacific Community

To help Pacific Island people position themselves to respond effectively to the challenges they face and make informed decisions about their future and the future they wish to leave for the generations that follow.

  • updated
ICTR

AIIC staff interpreters meet in Africa

For the first time in its history, the AIIC Staff Interpreters’ Committee held its annual meeting on the African continent. In September 2011, superb hosts at the United Nations International Criminal Tribunal for Rwanda welcomed a large group of staff and freelance interpreters, including delegates from over ten organisations, to two days of productive meetings in Arusha, Tanzania. The theme of this year’s session was training. Opportunities and initiatives in member organisations were highlighted, and guest speaker Jibola Sofolahan provided an overview of activities on the African continent.

  • updated

Careers

Most interpreters are freelance. Some are employees of international institutions or large companies. Every interpreting career is different.

  • updated

Staff interpreters

Staff interpreters are temporary or permanent employees of national or international organisations.

  • updated

Government

Interpreters work for many government bodies and services. They may find a career or temporary work with presidential offices, ministries, parliaments, courts, the armed services and, increasingly, with many other government services at local level.

  • updated

Employment opportunities

Conference interpreters work for businesses, government and international organisations to convert information from one spoken language to another. Most interpreters are self-employed and have variable schedules.

  • updated

Overview of organisations - 2010

Growing by leaps and bounds: the Staff Interpreters’ Committee extends its reach. The AIIC Staff Interpreters’ Committee annual meeting was marked by record-breaking attendance with strong participation of new members and freelance observers. Discussions in Brussels ranged from the need for solidarity with interpreters in conflict zones to the desire for better governance and communication across our professional association.

  • updated

Overview of organisations: 2008

Staff interpreters were prominent among the founders of AIIC and continue to be essential to our association. The AIIC Staff Interpreters' Committee meets annually and tracks changes inside organisations to keep all informed.

  • updated

Overview of organisations: 2007

Staff interpreters play an essential role in our profession. International organisations evolve and the AIIC Staff Interpreters' Committee keeps an eye on changes. Once again they bring us up to date on the situation inside the walls of major employers.

  • updated

Those blasted retirees!

Should retired staff interpreters keep on working? Let's look at three distinct aspects to the question: legal, ethical and existential.

  • updated

Annual meeting of the AIIC-commission des permanents

The next annual meeting of the AIIC-Commission des Permanents will be held Saturday October 2 (from 9.30 am) and Sunday October 3, 2004 at the premises of the Translation Bureau of the Federal Government of Canada 171 Slater Street (10th floor) Ottawa, ON, Canada

  • updated